Книга НМЛюбимова "Перевод - искусство" - своеобразный итог многолетней практической работы известного советского писателя-переводчика, перу которого принадлежат переводы ДБоккаччо "Декамеронбцпфэq", ФРабле "Гаргантюа и Пантагрюэль", Сервантеса "Дон Кихот" и другие Здесь автор делится с читателями своими раздумьями об этом нелегком, но интересном и самобытном виде творчества Автор Николай Любимов Один из виднейших отечественных первеойлеводчиков Автор переводов произведений Сервантеса, Рабле, де Костера, Боккаччо, Марселя Пруста, Мольера, Гюства Флобера, Мориса Метерлинка и других классиков мировой литературы В 1978 году стал Лауреатом .